已看過本文,按此可以返回主頁

Ref: 2799

Subject: HKEX CIRCULAR LSS/32/2003

根據上述通告, 再在網上參考有關條文, 摘錄如下

1103. The rate of the Transaction Levy shall be 0.005% (rounded to the nearest cent) of the amount of the consideration for each purchase or sale of securities, or such other rate as specified from time to time in the Securities and Futures (Levy) Order. The rate of the Our 
Investor Compensation Levy shall be 0.002% (rounded to the nearest cent) of the amount of the consideration for each purchase or sale of securities, or such other rate as specified from time to time in the Securities and Futures (Investor Compensation - Levy) Rules. Both the rates of the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy and the manner of collection (determined by the Board from time to time) will be notified to Exchange Participants by circular or by notice posted in the Trading Hall.

1104. An Exchange Participant shall state in every contract note to clients as separate items the amounts of the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy payable to the Exchange.

1105. An Exchange Participant shall keep complete and true records of and maintain separate accounts for the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy actually collected from clients and remitted to the Exchange. An Exchange Participant shall whenever called upon by the Board so to do produce its books and records for inspection by any person authorised by the Board.

基於以上要求, 本公司在1/4/2003 發出之第 #2782號通告, 估計約需一星期完成, 實屬錯誤判斷, 是項
修改, 涉及之工序包括:-
1. 前台交易系統之風險管理計算
2. 前台連接後勤系統之資料交換
3. 後台交易系統之系統參數設定, 以便有需要時修改
4. 後台交易系統之交易輸入
5. 多宗交易合在同一交易單上之計算
6. 多個資料檔案要同時加入獨立儲存欄位
7. 在交易記錄作分錄
8. 在每日綜合報告上計算總數
9. 過帳至會計系統要有獨立帳目
10. 輸出資料至前台交易系統要加入獨立欄
11. 輸出至網上結單要加入獨立數據
12. 輸出至EMAIL STATEMENT要加入獨立數據
13. 在後勤系統之月報表中, 要加入獨立欄
14. 在系統修改資料部份,加入欄位供資料修正之用
15. 在買賣單加入欄位並印出獨立數據
16. 在綜合結單及成交單加入欄位並印出獨立數據

以上修改, 涉及多重協調工作, 因為任何修改, 會導致其它與POP系統衍接之系統受破壞.
另一方面, 修改亦影響會計系統的聯接, 否則會做成數據不完整, 最重要的是, 在買賣單據上作
修改, 必須要有關行家批准, 很多情況是當交易單據未有預留位置時, 根本無法填入有關資料.

POP由2003年2月起,多次徵求行家門回應, 歸納種種結果, 已於 25/3/2003 發放最後版本, 至1/4/2003,
才有行家收到交易所在31/3/2003發出通告, 補充21/3/2003之通告, 確定要求各位參與者, 將交易徵費,
及投資者賠償徵費分別列印在發給客戶之成交單上. 大家才恍然大悟, 原來交易所仍然負責監管各
參與者,一紙通告, 過去數月之系統修改安排, 幾乎白費. 

經2天的多方考證, 證監已指示各參與者向交易所投降, 亦即是要跟足交易所條例 第 1104 條辦事.
不過, 據聞交易所在施行時間上可作通融. 多久, 不知道, 一個月? 半個月? 大家都理解, 不會有任
何書面確認.

為了各用戶了解進度, 我們的程式設計與寫張通告, 不同之處, 是修改程式是要時間的, 我們要
有充足時間修改, 測試, 再交用戶測試, 用戶可能不滿意數據的印刷位置, 又要修改, 然後才可以放
在生產線上用, 過程不可有錯.

以上種種, 並非一紙文件, 就可以完成.

估計快則要兩個月才完成, 更可能要三個月才完成, 這是假定POP系統之修改, 不會影響BSS用戶在前
端之交易系統.

因為這項修改工程, 非常浩大, 所以POP一定要收回成本.

現以此函, 通知各POP系統用戶, 要做到以上修改, 費用為HK$4,000. 貴公司日前在修改買賣單及綜合
成交單時, 已經支付之費用, 可以在這數字減扣, 以示公平.
例如: 貴公司已支付了$1,000修改結單, 則是項修改, 費用可減免為$4,000 - $1,000 = $3,000.
如貴公司支付了$2,000修改結單及綜合成交單, 可扣除而需淨付款 $2,000.

如果貴公司有辨法獲允許而不作任何要求修改, 當然可以不付分毫.

我們預期用戶有所不滿, 請原諒POP亦是無計可施, 各位有辦法說服交易所, 才可能節省

據聞貴公司可以用印章, 在買賣及綜合結單上, 加上一句
"以上之0.007% LEVY,包括了0.005%之TRANSACTION LEVY及0.002%之INVESTOR COMPENSATION LEVY"
即可. 註: POP並不對此方法負責

因為市場變化, 可能明天又有新花樣, 所以貴公司有意要POP依照以上 1-16項作修改, 請填上以下
表格, 並準備支票, 預付費用. 交付測試需時 45 工作天, 再經貴公司測試, 請預先向交易所報案,
以免被誤會為不依本子辦事.

Our Ref: 2799
------------------------------ ORDER FORM ------------------------------------

Co Name : __________________________________________________________ Broker No: _________

Contact : __________________________________ Tel: __________________ FAX: _______________

Email : __________________________________________________

We would like to order the SYSTEM MODIFICATION WORK to make our system to comply with the
RULES OF THE EXCHANGE Chapter 11, item 1103 - 1105 as stated in the document.
We expect to receive User Acceptance Test version within 45 days from the
date POP has received payment against this order.

We have paid HK$ ________ covering modification of the followings and this amount is 
deducted from the job cost HK$4,000.

BOUGHT/SOLD NOTE DAILY COMBINE STATEMENT 
SB-1 HK STOCK SYSTEM), ______ ______ 
SB-16 OVERSEA SYSTEM), ______ ______ 
SB-17 MARGIN OVERSEA, ______ ______ 
OB-1 EQUITY OPTION, ______ ______ 

We have prepare a _____________ Bank Cheque # _______________ with amount HK$ __________

for collection, and also we have one set of sample form for design reference. Please
arrange delivery before _________________ (add 45 working days from your cheque date).

Condition: This fee is for the job as described above and not including any changes during
the modification period. No refund on cancellation of this job.
If you do not response with this reply slip before April 12,2003, 
POP assume that you do not need this modification work. (If you reorder 
this job after April 12,2003, a modification cost much higher then above
will be quoted.)
註: 以上費用祇包括在本函之修改內容, 任何在修改期間之變更, 將以另加工程計. 如貴公司在
2003年4月12日前不作此函之回應, 本公司當作放棄要求修改. 在4月12日後, 貴公司再度要求
作是項修改, 則另作報價,費用依一般修改費用準則計算, 比較以上收費為高.Ref: 2799

Subject: HKEX CIRCULAR LSS/32/2003

根據上述通告, 再在網上參考有關條文, 摘錄如下

1103. The rate of the Transaction Levy shall be 0.005% (rounded to the nearest cent) of the amount of the consideration for each purchase or sale of securities, or such other rate as specified from time to time in the Securities and Futures (Levy) Order. The rate of the Our 
Investor Compensation Levy shall be 0.002% (rounded to the nearest cent) of the amount of the consideration for each purchase or sale of securities, or such other rate as specified from time to time in the Securities and Futures (Investor Compensation - Levy) Rules. Both the rates of the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy and the manner of collection (determined by the Board from time to time) will be notified to Exchange Participants by circular or by notice posted in the Trading Hall.

1104. An Exchange Participant shall state in every contract note to clients as separate items the amounts of the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy payable to the Exchange.

1105. An Exchange Participant shall keep complete and true records of and maintain separate accounts for the Transaction Levy and the Investor Compensation Levy actually collected from clients and remitted to the Exchange. An Exchange Participant shall whenever called upon by the Board so to do produce its books and records for inspection by any person authorised by the Board.

基於以上要求, 本公司在1/4/2003 發出之第 #2782號通告, 估計約需一星期完成, 實屬錯誤判斷, 是項
修改, 涉及之工序包括:-
1. 前台交易系統之風險管理計算
2. 前台連接後勤系統之資料交換
3. 後台交易系統之系統參數設定, 以便有需要時修改
4. 後台交易系統之交易輸入
5. 多宗交易合在同一交易單上之計算
6. 多個資料檔案要同時加入獨立儲存欄位
7. 在交易記錄作分錄
8. 在每日綜合報告上計算總數
9. 過帳至會計系統要有獨立帳目
10. 輸出資料至前台交易系統要加入獨立欄
11. 輸出至網上結單要加入獨立數據
12. 輸出至EMAIL STATEMENT要加入獨立數據
13. 在後勤系統之月報表中, 要加入獨立欄
14. 在系統修改資料部份,加入欄位供資料修正之用
15. 在買賣單加入欄位並印出獨立數據
16. 在綜合結單及成交單加入欄位並印出獨立數據

以上修改, 涉及多重協調工作, 因為任何修改, 會導致其它與POP系統衍接之系統受破壞.
另一方面, 修改亦影響會計系統的聯接, 否則會做成數據不完整, 最重要的是, 在買賣單據上作
修改, 必須要有關行家批准, 很多情況是當交易單據未有預留位置時, 根本無法填入有關資料.

POP由2003年2月起,多次徵求行家門回應, 歸納種種結果, 已於 25/3/2003 發放最後版本, 至1/4/2003,
才有行家收到交易所在31/3/2003發出通告, 補充21/3/2003之通告, 確定要求各位參與者, 將交易徵費,
及投資者賠償徵費分別列印在發給客戶之成交單上. 大家才恍然大悟, 原來交易所仍然負責監管各
參與者,一紙通告, 過去數月之系統修改安排, 幾乎白費. 

經2天的多方考證, 證監已指示各參與者向交易所投降, 亦即是要跟足交易所條例 第 1104 條辦事.
不過, 據聞交易所在施行時間上可作通融. 多久, 不知道, 一個月? 半個月? 大家都理解, 不會有任
何書面確認.

為了各用戶了解進度, 我們的程式設計與寫張通告, 不同之處, 是修改程式是要時間的, 我們要
有充足時間修改, 測試, 再交用戶測試, 用戶可能不滿意數據的印刷位置, 又要修改, 然後才可以放
在生產線上用, 過程不可有錯.

以上種種, 並非一紙文件, 就可以完成.

估計快則要兩個月才完成, 更可能要三個月才完成, 這是假定POP系統之修改, 不會影響BSS用戶在前
端之交易系統.

因為這項修改工程, 非常浩大, 所以POP一定要收回成本.

現以此函, 通知各POP系統用戶, 要做到以上修改, 費用為HK$4,000. 貴公司日前在修改買賣單及綜合
成交單時, 已經支付之費用, 可以在這數字減扣, 以示公平.
例如: 貴公司已支付了$1,000修改結單, 則是項修改, 費用可減免為$4,000 - $1,000 = $3,000.
如貴公司支付了$2,000修改結單及綜合成交單, 可扣除而需淨付款 $2,000.

如果貴公司有辨法獲允許而不作任何要求修改, 當然可以不付分毫.

我們預期用戶有所不滿, 請原諒POP亦是無計可施, 各位有辦法說服交易所, 才可能節省

據聞貴公司可以用印章, 在買賣及綜合結單上, 加上一句
"以上之0.007% LEVY,包括了0.005%之TRANSACTION LEVY及0.002%之INVESTOR COMPENSATION LEVY"
即可. 註: POP並不對此方法負責

因為市場變化, 可能明天又有新花樣, 所以貴公司有意要POP依照以上 1-16項作修改, 請填上以下
表格, 並準備支票, 預付費用. 交付測試需時 45 工作天, 再經貴公司測試, 請預先向交易所報案,
以免被誤會為不依本子辦事.











Our Ref: 2799
------------------------------ ORDER FORM ------------------------------------

Co Name : __________________________________________________________ Broker No: _________

Contact : __________________________________ Tel: __________________ FAX: _______________

Email : __________________________________________________

We would like to order the SYSTEM MODIFICATION WORK to make our system to comply with the
RULES OF THE EXCHANGE Chapter 11, item 1103 - 1105 as stated in the document.
We expect to receive User Acceptance Test version within 45 days from the
date POP has received payment against this order.

We have paid HK$ ________ covering modification of the followings and this amount is 
deducted from the job cost HK$4,000.

BOUGHT/SOLD NOTE DAILY COMBINE STATEMENT 
SB-1 HK STOCK SYSTEM), ______ ______ 
SB-16 OVERSEA SYSTEM), ______ ______ 
SB-17 MARGIN OVERSEA, ______ ______ 
OB-1 EQUITY OPTION, ______ ______ 

We have prepare a _____________ Bank Cheque # _______________ with amount HK$ __________

for collection, and also we have one set of sample form for design reference. Please
arrange delivery before _________________ (add 45 working days from your cheque date).

Condition: This fee is for the job as described above and not including any changes during
the modification period. No refund on cancellation of this job.
If you do not response with this reply slip before April 12,2003, 
POP assume that you do not need this modification work. (If you reorder 
this job after April 12,2003, a modification cost much higher then above
will be quoted.)
註: 以上費用祇包括在本函之修改內容, 任何在修改期間之變更, 將以另加工程計. 如貴公司在
2003年4月12日前不作此函之回應, 本公司當作放棄要求修改. 在4月12日後, 貴公司再度要求
作是項修改, 則另作報價,費用依一般修改費用準則計算, 比較以上收費為高.

已看過本文,按此可以返回主頁